Selmeczi György: Spiritiszták

opera két felvonásban, olasz nyelven

Szövegét Alekszandr Blok Komédiásdi című műve nyomán írta Péntek Csilla és Selmeczi György

Szoprán, tenor, bariton, basszus szólók (7);
Vegyeskar (S,a,t,b) - min. 44
Zenekar I. 2-0-2-2;2-2-3-1;Tp-Perc; V5 (12-10-8-8-5)
Zenekar II. 1-2-0-1;2-1-0-0; Tp,Arpa; V5 (6-4-4-2-2)
I. Felvonás - 7 jelenet
II. Felvonás - 5 jelenet
A szerző hosszú időn át foglalkozott az európai identitásnak azzal a probléma-halmazával, mely a klasszikus modernitásban, jelesül a szimbolizmus világában jelentkezik először máig ható relevanciával. Hasonló kutató érdeklődéssel fordul az operaműfaj kortárs nyelvi, formanyelvi kérdései felé is, különös tekintettel egy új típusú kapcsolatrendszer, nevesül a szerző, az előadó és a közönség egységének megteremtésében rejlő lehetőségekre.
A Spiritiszták bonyolult szerkezetű, "átkomponált" faktúrájú partitúra, mely figyelembe veszi a történeti operaműfajban kialakult formanyelvi toposzokat, másrészről viszont újrafogalmazza a kis- és nagyforma arányait, szokatlan periodicitásnak alakít ki, és tudomásul veszi a korunk jellegzetes akusztikai közegében megjelent melodikus-ritmikus-harmonikus jellemzőket.
Az opera vokalitását a hét szereplő és az énekkari szólamok teszik ki, melyet bizonyos jelenetekben számos ún. énekkari szóló egészít ki. Különleges hatást képvisel, hogy a szerző két alternáló-koncertáló zenekart alkalmaz, egyiküket nyílt színen (báli zenekar).
A kompozíciós munka célkitűzése volt, hogy a cselekmény által sugallt álomszerűség, titokzatosság a zenei struktúrák szintjén is megvalósuljon, s ennek kontraszt-anyaga lehessen az orosz-olasz karakterek már-már típusos megjelenítése.

SPIRITISZTÁK válogatott jelenetek




Pasztircsák Polina: "Voglio amare il mio tesoro" a Spiritisztákban




SPIRITISZTÁK werk videók